После ночного ливня настолько посвежело, что я даже не рискнул сидеть в мокрых трусах. Плавал с наслаждением, не чувствуя тела, так что даже невозможно было понять, где кончается вода и начинаюсь я. Долго же я доходил до подобного чувствования - целый месяц, вот так наверное, и начинается старость, ыхыхы.

На берегу читал сразу две скаченные с литмира книги- "Дрейк" от Вероники Мелан и "Время всегда хорошее" от Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак. Решил, так сказать ознакомиться с тем, что жалуют массы, вернее читатели сайта.
В первой книге девица-переводчица, замечтавшись, попадает в иной мир. Пока дошёл до этого момента, а дальше как-то не пошло, впрочем, может и продолжу.

Аннотация же к следующей книге выглядит так: "Что будет, если девчонка из 2018 года вдруг окажется в 1980 году? А мальчик из 1980 года перенесется на ее место? Где лучше? И что такое «лучше»? Где интереснее играть: на компьютере или во дворе? Что важнее: свобода и раскованность в чате или умение разговаривать, глядя в глаза друг другу? И самое главное – правда ли, что «время тогда было другое»?

Короче говоря, реализация не помню сколько раз снившейся мне темы. Литература безусловно детская, но я всё равно не склонен считать это оправданием. Как-то всё чрезмерно преувеличено, и при этом не смешно.
Современные школьники по мнению авторов, настолько компьютеризировались, что не способны пересказать своими словами абзац из учебника, и вообще общаются только письменно.
Вдобавок семьи выбраны не абы какие, а из партийной элиты и бизнесменов. У меня лично, такой выбор вызывает раздражение, хотя конечно авторов можно понять. Попробуй сравнить жизнь ребёнка из так называемой неблагополучной семьи образца восьмидесятых и начала двадцать первого века, много ли там будет различий?
Да блин, чего далеко ходить, загляни в мою квартиру, и не увидишь никаких признаков двадцать первого века, кроме разве что неработающего ноута.
Впрочем, оглядевшись внимательней, можно заметить ещё кое-что, например ухмыляющегося из-за унитаза мужика с белыми бровями и серьгой в ухе, я даже слоган к нему сочинил - "Мистер Пропер - старый гей - в доме чище два раза быстрей!"
Такого добра в СССР точно не было!

Короче не знаю даже, домучаю я эти произведения или нет. Читается легко, что подкупает, но это кажется тот самый случай, когда не языком единым.

Ещё скачал "Автоматическую Алису" Джефф Нуна, люблю его сюрреалистические письмена и "Признания женщины средних лет" Сью Таузенд. В дневниках Адриана Моула немало быта, но здесь кажется только он и есть, концентрированный быт, что для меня - кошмарище из кошмарищ, впрочем, такого рода книги позволяют относиться к нему чуточку проще, поэтому почему бы и нет? Может не только прочту, но и получу извращённое удовольствие.
Да и вообще, живёт же большинство людей исключительно повседневностью и ничего, вроде как даже счастливо или умело делает вид.

Ещё читал "Школу сновидения" Панова, вернее пытался читать. То, что в косую строчку, то есть сны - усваивается нормально, хотя там не столько сны, сколь поэтические зарисовки, но то что между...А я ещё Ксендзюка называл занудой, да в сравнении с этим автором Петрович - беллетрист!
К тому же отсканировали книгу видно не тем местом, так читаешь себе тихонько, постепенно проваливаясь в сон о её величестве - смерти, а тебе в глаз бац - ихтиология! "Ээ", - моментально приходишь в себя, - "какая нафиг ихтиология, это ж наука о рыбах! Может имелась в виду эсхатология?" Но и эсхатология здесь не кажется уместной, и мнится тебе, что перед тобой обыкновенная бредятина, а может и не мнится...

Кроме чтения и плаванья немного послушал радио, после чего никак не мог отделаться от вируса с названием "а ты такой мужчина с бородой". Так и всплывал в голове через каждые две минуты.

@темы: про книги